These Japanese Apology Words Come With Nuances (2024)

Both "Gomennasai" and "Sumimasen" are used when you have made amistake or inconvenienced someone. "Sumimasen" is also used when expressing a feeling of gratitude, but "Gomennasai" cannot be used in such situations.

For the most part, it comes down to a matter of personal preference whether to use either "Sumimasen (すみません)" or "Gomennasai (ごめんなさい)", but there are a few subtleties to be aware of.

  • "Sumimasen" is a little more formal than "Gomennasai."
  • When you apologize to the higher or the senior, "Sumimasen" is used in general.
  • Among the family members or close friends, it is common to use "Gomennasai." "Gomen ne" or "Gomen" can be used in a more casual case.
  • Older people tend to use "Sumimasen" more than younger people.

"Gomennasai" can be used when apologizing to someone with whom you have a close relationship. But when speaking with superiors or people with whom one is not very close, "Sumimasen" or "Moushiwake arimasen" are used instead, since "Gomennasi" can have a childish ring to it.

These Japanese Apology Words Come With Nuances (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Virgilio Hermann JD

Last Updated:

Views: 6623

Rating: 4 / 5 (41 voted)

Reviews: 80% of readers found this page helpful

Author information

Name: Virgilio Hermann JD

Birthday: 1997-12-21

Address: 6946 Schoen Cove, Sipesshire, MO 55944

Phone: +3763365785260

Job: Accounting Engineer

Hobby: Web surfing, Rafting, Dowsing, Stand-up comedy, Ghost hunting, Swimming, Amateur radio

Introduction: My name is Virgilio Hermann JD, I am a fine, gifted, beautiful, encouraging, kind, talented, zealous person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.