A Japanese phrase meaning "There is no more (I could do)" or "I don't have any prospects to win.". It is said as a way of resigning.
Another phrase commonly said in resigning a game is makemash*ta.
[1] The "arimasen" here is the negative form of "aru (arimasu)", the verb of possession, quite distinct from "dewa (ja) arimasen", which is the negative form of the "desu", the verb of identity. Consider the difference between "pen desu" ("that is a pen"), and "pen ga/wa arimasu" ("I have a pen").
Arimasen last edited by hnishy on May 24, 2018 - 01:17