分かります[WAKARIMASU]
to understand
WAKARIMAsh*tA is the past form of this verb. We often say "HAI, WAKARIMAsh*tA," when we are instructed, advised or scolded.
Words and phrases in the lesson
アンナ | お母さん、ここにゴミを捨ててもいいですか。 | Mother, may I throw away waste here? |
---|---|---|
Anna | OKÂSAN, KOKO NI GOMI O SUTETE MO II DESU KA. Mother, may I throw away waste here? | |
寮母 | そうねえ。缶は別の袋に入れてください。資源ですから。 | Well. Please put cans into another bag. Because they are (recyclable) resources. |
Dorm Mother | SÔNÊ. KAN WA BETSU NO f*ckURO NI IRETE KUDASAI. SHIGEN DESU KARA. Well. Please put cans into another bag. Because they are (recyclable) resources. | |
アンナ | はい、分かりました。 | Yes, I see. |
Anna | HAI, WAKARIMAsh*tA. Yes, I see. |